先輩は
英語の並び替えの問題には全然苦労されなかったのですか?
国語の漢字はどれぐらい出されたか覚えていますか?難しかったですか?
古典ってつまり、古文とかそのようなものですか?
それと、今からもう不安なのですが、どのように受験勉強をすればよいのでしょうか?帰国子女枠の
過去問題集なんて本屋などに売っていますかね?先輩はどのように勉強なさったのですか?
英語では始めは点が取れなかったのですが
学校のワークをこなしているうちに
慣れてきましたw
漢字は4問出ました
効率、費やす、赴く、完遂
(うしろ2つは読み)
古典は古文と漢文のことです。
・・・残念ながら帰国枠の
過去問は
販売されていません(泣)
それ故自分も困ったのですが。
入試が近いときには
自分は公立高校の過去3年の問題を
3回解きましたw
普段の勉強は予習に力を入れていました。
(ゼミとかの教材で)あとは
定期テストや
模試などで危なかった、
もしくはできなかった問題、
日ごろあやふやになっていて整理ができてない内容を
土日、自分が見てわかる程度にノートにまとめました。
(中途半端に時間が余った時にそれを眺めると復習になり、自分が分らないことだけ書くので内容も濃くて多くなりすぎません)
自分の名前から「正記ノート」って読んでました。
(今も使ってますw高校で)